ضبط الجودة造句
造句与例句
手机版
- وبالإضافة إلى ذلك، يبين الطلب بالتفصيل أساليب ومعايير ضبط الجودة وضمانها.
此外,请求还详细叙述了质量控制和保障的方法和标准。 - وبالإضافة إلى ذلك يستمر النقص في المواد الخام ومحاليل ضبط الجودة وقطع الغيار.
此外,原材料、质量控制药素试剂和零备件依然短缺。 - تقوم البعثة برصد وتقييم نظم ضبط الجودة المتعلقة بحصص الإعاشة وفقا لإرشادات الجمعية العامة.
联黎部队依照大会的指示,监测和评估口粮的质量管理制度。 - مستوى الأسعار التي يحصلن عليها، وعدد الطلبات التي يتلقينها، وخدمات ضبط الجودة وعدد الأشياء التي يبعنها
·议价的价格,收到定单的数目,产品质量管理和出售件数 - يتولى رئيس الوحدة الإشراف على تنفيذ برنامج العمل، وكفالة ضبط الجودة والامتثال للإجراءات الداخلية للعمل.
主席监督工作方案的执行,确保质量控制和遵守内部工作程序。 - الناتج المشترك 4-1 مرفق الجهات المانحة المتعددة الناتج المشترك 3-1 نظام ضبط الجودة
可以获得充足和可预见的资金和人力资源,以执行全球机制的工作方案 - وعلى الرغم من استيفاء شرط التقديم، تظل هناك حاجة لزيادة الرقابة من أجل ضبط الجودة وكفالة تنفيذ الخطط.
既然达到了提交计划的要求,就必须加强监督,以确保执行计划的质量。 - 24- وتُضمن الجودة من خلال تحديد المعايير وتنظيم دوريات ضبط الجودة وإصدار شهادات الامتثال للمنتجات المستوردة والمصدرة.
通过确定标准、组织质量管控活动、遵守进出口产品证书制度等办法来保证质量。 - ولا تستفيد الجهات الكوبية العاملة في مجال مناولة الأسماك وتجهيزها وتغليفها وتلك المسؤولة عن ضبط الجودة من عمليات انتقال المعرفة هذه.
古巴渔业经营商、加工商、包装商和那些负责质量控制者没有从这些转让中获益。 - وكان أحد برامج ضبط الجودة من بين معايير التقييم التقني التي اعتُمدت في تقييم جميع عروض حصص الإعاشة خلال مرحلة رسوّ المناقصة السابقة للعقد.
质量管理方案是一种技术评价标准,在授予合同之前的阶段,根据该标准对所有口粮建议书进行评价。 - وجرى التأكيد على أهمية الاضطلاع بمهمة ضبط الجودة على المستوى المناسب (أي من قبل كبار المراجعين من الرتبة ف-5) وذلك بغية ضمان مبدأ الدرجة المتساوية للعمل المتساوي.
在适当级别(即由P-5资深审校)实行质量控制的重要性得到强调,这也是为了遵守同工同级原则。 - أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن رصد أنظمة ضبط الجودة التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة أصبحت عنصرا أساسيا من عناصر برنامج ضمان الجودة في البعثات.
维持和平行动部告诉审计委员会,监测口粮承包商的质量管理制度将成为特派团质量保证方案的整体组成部分。 - كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم ضبط الجودة التي يعمل بها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية واستيفائها للشروط الصحية مطابقة للمعايير المرعية (الفقرة 2)؛
确保所有特派团监测和评估口粮承包商的质量管理制度,以保证口粮的质量和卫生条件符合既定标准。 (第2段) - (ج) كفالة ألا تكون آليات ضبط الجودة وآليات الدروس المستفادة موجودة فحسب بل أن تكون مطبقة بفعالية، بحيث لا يتكرر حدوث الأخطاء المتماثلة وبحيث تعالج الشكاوى المتعلقة بالجودة بأسرع ما يمكن؛
(c) 确保质量控制和汲取经验机制不仅存在而且发挥有效作用,以免重蹈覆辙,质量方面的抱怨将得到很快处理; - ويتعين إتاحة التمويل لتعزيز القدرات الإدارية والسياساتية الوطنية بهدف ترجمة أفضل الممارسات الدولية في مجال مكافحة ناقلات الأمراض وتنفيذ نظم ضبط الجودة من أجل تقييم أداء البرنامج وتأثيره.
应提供资金,以加强国家政策和管理能力,从而落实病媒控制的国际最佳做法,并实施质量保证系统来评估方案绩效和影响。 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تعمل البعثات على رصد وتقييم أنظمة ضبط الجودة التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بغرض كفالة مطابقة جودة الأغذية والشروط الصحية للمعايير المقبولة.
行政部门同意审计委员会的建议, 特派团应监测和评价口粮承包商的质量管理制度,确保食品质量和卫生条件达到可接受的标准。 - وتعكس النقطة الأخيرة خطأً في الطباعة وليست نقطة جوهرية، رغم أنها تشكل مثالاً لعدم كفاية ضبط الجودة في إعداد المخطوط، وهي مسألة تعالجها التوصية 7 (انظر الفقرة 70 أدناه).
最后一点涉及一个非实质性的打字错误,不过这是在文稿制作方面质量控制不足的例子。 建议7(见下文第70段)处理了这个问题。 - وضُمّن البرنامج مفهوم ضبط الجودة الذي يؤدي إلى التحسن المطرد في نوعية الإجراءات المتعلقة بالألغام التي تُنجز في أفغانستان، وانخفاض عدد تقارير عدم التوافق بالرغم من زيادة أفرقة العمل.
质量管理的概念被融入进了该方案,这表明在阿富汗开展的地雷行动的质量不断改善;尽管作业小组的数量有所增加,但关于严重不遵守的报告数量在下降。 - وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بأن يقدم الأمين العام، في ميزانيته المقترحة للباب 2 لفترة السنتين 2012-2013، شرحا أكثر اكتمالا لما توصلت إليه الإدارة من أنه يجب أن يتولى مهام ضبط الجودة مراجعون أقدمون على مستوى الرتبة ف-5.
咨询委员会还建议,秘书长应在其2012-2013两年期拟议预算第2款中,对大会部的调查结果 -- -- 即质量控制应由P-5级高级审校进行 -- -- 提供更完整的解释。 - وأشارت إلى أن هذه هي الطريقة الوحيدة لضمان ضبط الجودة والحفاظ على المصداقية، وأن ذلك لا يمنع إنشاء نظام غير مركزي لجمع الأموال، عن طريق المكاتب الميدانية على سبيل المثال (عمليات محلية لجمع الأموال)، ومع ذلك يجب وضع نظام مناسب للضوابط والموازين.
它们指出,这是维持质量控制和公信力的唯一方法。 这样做不会妨碍实施一个分散的筹资系统,例如通过驻地办事处(地方筹资)进行筹资,不过需要有足够的制衡办法。
- 更多造句: 1 2
如何用ضبط الجودة造句,用ضبط الجودة造句,用ضبط الجودة造句和ضبط الجودة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
